La Kirlo ()
Tradukita de la Vikifontara komunumo
(p. 3)
Elŝuti kiel: Elŝuti kiel ePub Elŝuti kiel RTF Elŝuti kiel PDF Elŝuti kiel MOBI

Prologo

Sinjoro Ministro:

Akorde kun la deziroj de V. M.[1] mi aranĝis por sia publikigo la manuskriptojn de Arturo Cova, senditaj al tiu Ministerio de la Konsulo de Kolombio en Manaŭso.

En tiuj paĝoj mi respektas la stilon kaj eĉ la ĝustigojn de la malbonŝanca verkisto, substrekante nur la provincismojn pli gravaj.

Mi kredas, krom pli bona opinio de V. M., ke tiun ĉi libron oni ne devas publikigi se ni ne havas pliajn novaĵojn pri la kolombiaj kaŭĉŭkistoj de la Nigra Rivero aŭ Gvajnio[2] sed se V. M. decidas la kontraŭon, mi petegas al vi Bv. komuniki al mi la informojn kiujn vi havigu al vi por aldoni ilin kvazaŭ epilogo.

Mi estas de V. M. via tre atenta servisto,

José Eustacio Rivera.
  1. NdT: Via Moŝto
  2. NdT: Gvajnio, hispanlingve Guainía, estas provinco en la plej orienta parto de Kolombio. Ĝi konsistas ĉefe el ĝangaloj.