La Skaja Boatkanto
La Skaja Boatkanto (Septembro 1919)
Skye Ŝipo Kanto en Esperanto.
Iru boat', kiel bird' en flugad'
El nia sabla kaj',
Portu la princon mem en irad'
Sur la ondar' al Skaj'.
Bruas tondrad', blovas venteg'
Saltas la ondegar',
Haltas en tim' pro la muĝeg'
Nia malamikar'.
Iru boat', k.t.p.
Ĉe la boat' muĝas la mar'
Oceano estas reĝa lito
Lia lulil' estos l' ondar'
Kaj Flora [1] gardos lin.
Iru boat', k.t.p.
Granda homar', plena de fort'
En la batalmaten',
Antaŭ vesper', jam en la mort'
Kuŝis sur Kuloden'. [2]
Iru boat', k.t.p.
Ne staras plu nia hejmar'
Kaj dispeliĝis ni.
Tamen al ni, sia anar'
Karlo revenos li.[3][4]
Iru boat', k.t.p.