525ruinigante kamparojn; do tiel, kun furiozeco,
ambaŭ Eneo kaj Turno rapidas tra sanga batalo.
Koroj pli kaj pli flamiĝas kolere; kaj brustoj kuraĝe
ŝvelas; kaj ili nur vundojn mortigajn perforte frapegas.
Ĉar fanfaronis Murano pri avoj kaj gloraj prapatroj,
530kiuj lin naskis post longa serio da reĝoj Latinaj;
lin elfaligas el ĉaro Eneo, per peza ŝtonego
turnadiĝanta, kaj teren kuŝigas: li inter timono
restas kaj bridoj: dum rodoj lin trenas, ardantaj ĉevaloj
kiuj ne mastron rekonas, per hufoj lin sange premegas.
535Turno sur Aĥilon venantan, kaj kore freneze koleran,
tuj rapidegas, kaj sagon ekĵetas tra oraj tempioj:
kaskon armilo traboras kaj haltas, fiksita en cerbo.
Kreto, vi la plej kuraĝa el Grekoj, ne povis eviti
lancon de Turno: kaj dioj ne pastron protektis Kupenkon:
540kiam Eneo alvenis, li, malfeliĉulo, prezentis
bruston; sed ŝildo el kupro malforta ne frapon haltigis.
Same, Eolo, vin kampoj Laŭrentaj ekvidis malvivan,
dum vi sur teron etendis larĝecon de korpo vastega:
falas vi, kiun ne povis mortigi Argujaj armeoj,
545kaj detruisto de regno Priama, kruela Aĥilo,
tie vi trovis vivtimon: sur Ido, en urbo Lirnesa,
belajn vi havas palacojn; en tero Laŭrenta, tombejon:
inter si tiam armeoj kuniĝas, kaj ĉiuj Latinoj,
ĉiuj Trojanoj, Mnesteo, Seresto kuraĝa, kaj poste
550ĉevaldresanto Mesapo, kaj forta Asilo, kaj fine
skadroj Etruskaj, korpusoj Arkidaj de reĝo Evandro;
ĉiu armito batalas per tutaj rimedoj kaj fortoj;
kaj, sen prokrasto, sen halto, batalo perforta fariĝas.
Tiam belega patrino ideon en cerbon Enean
555sendas: «Li murojn aliru; al urbo direktu armeon
tuj; por ke li per subita atako timigu Latinojn».
Ĉar li, dum Turnon li persekutadis tra skadroj vagantaj,
dum li rigardojn ĉi tien kaj tien direktis, ekvidas
urbon, en mezo de tiaj bataloj senpune kvietan.
560Tiam li tuje ĝin forte deziras pli grave ataki;
kaj, alvokinte Mnesteon, Sergeston kaj fortan Sereston,
ĉefojn armeajn, li trafas monteton: kaj tien Trojana
Paĝo:Virgilio - Eneido, 1906, Vallienne.pdf/260
Ĉi tiu paĝo ne estas provlegita