Paĝo:Zamenhof L. L. - Fundamento de Esperanto, 1905.djvu/46

Ĉi tiu paĝo estis validigita

dolĉa doux | sweet | süss | сладкій | słodki.
rakonti raconter | tell, relate | erzählen | разсказывать | opowiadać.
mia mon | my | mein | мой | moj.
amiko ami | friend | Freund | другъ | przyjaciel.
bela beau | beautiful | schön, hübsch | красивый, прекрасный | piękny, ładny.
historio histoire | history, story | Geschichte | исторія | historja.
obstina entêté, obstiné | obstinate | eigensinnig | упрямый | uparty.
deziri désirer | desire | wünschen | желать | życzyć.
vi vous, toi, tu | you | ihr, du, Sie | вы, ты | wy, ty.
tago jour | day | Tag | день | dzień.
sinjoro monsieur | Sir, Mr. | Herr | господинъ | pan.
mateno matin | morning | Morgen | утро | poranek.
ĝoji se réjouir | rejoice | sich freuen | радоваться | cieszyć się.
festi fêter | feast | feiern | праздновать | świętować.
kia quel | of what kind, what a | was für ein, welcher | какой | jaki.
hodiaŭ aujourd’hui | to-day | heute | сегодня | dziś.
en en, dans | in | in, ein- | въ | w.
hela clair (qui n’est pas obscur) | clear, glaring | hell, grell | яркій | jasny, jaskrawy.
nokto nuit | night | Nacht | ночь | noc.
pala pâle | pale | bleich, blass | блѣдный | blady.
luno lune | moon | Mond | луна | księżyc.
stelo étoile | star | Stern | звѣзда | gwiazda.
neĝo neige | snow | Schnee | снѣгъ | śnieg.
pli plus | more | mehr | болѣе, больше | więcej.
lakto lait | milk | Milch | молоко | mleko.
nuti nourrir | nourish | nähren | питать | karmić, pożywiać.
ol que (dans une comparaison) | than | als | чѣмъ | niż.
vino vin | wine | Wein | вино | wino.
havi avoir | have | haben | имѣть | mieć.
freŝa frais, récent | fresh | frisch | свѣжій | świeży.
erari errer | err, mistake | irren | ошибаться, блуждать | błądzić, myłić się.
mal marque les contraires; ex. bona bon — malbona mauvais; estimi estimer— malestimi mépriser | denotes opposites; e. g. bona good — malbona evil; estimi esteem — malestimi despise | bezeichnet einen geraden Gegensatz; z. B. bona gut — malbona schlecht; estimi schätzen — malestimi verachten | прямо противоположно; напр. bona хорошій — malbona дурной; estimi уважать — malestimi презирать | oznacza preciwieństwo; np. bona dobry — malbona zły; estimi poważać — malestimi gardzić.
el de, d’entre, é-, ex- | from, out from | aus | изъ | z.