Proletaria Kantaro/Estingiĝis radi’ de l’ espero

40. Estingiĝis radi’ de l’ espero
Pola

Estingiĝis radi’ de l’ espero!
Antaŭ ol ekheliĝos la mondo,
En fantoma leviĝu ni rondo
En la sango estingi suferon.


Ne por ni la senaga vivado,
Por ni ludu fulmtondr’ en ĉielo,
Ĝis la nubojn en fajrokaskado
De la morto traflugos anĝelo.

Ja ne povas ni ami sincere,
Kiam ĉio rampadas sen forto —
Por plezuroj ni mortis surtere,
Per tranĉilo ni vivas kaj morto.

Aŭ pli bone for armojn, tranĉilojn,
Ni envias ja sorton al ili,
Ni ja volas en sanga deziro
Malamikojn mordadi kaj ŝiri.

Ni la hejmojn trankvilajn eniros,
Kie homoj feliĉaj sonĝadas,
Nia kanto trankvilon disŝiros
Ĝis la homoj kun ni ekvagados.

Se ne lumas radi’ de l’ espero,
Antaŭ ol ekheliĝos la mondo,
En fantoma leviĝu ni rondo
En la sango estingi suferon.


(M. Romanovski).


  Ĉi tiu verko estas traduko kaj havas alian statuson de kopirajto ol la aplikebla kopirajta protekto de la originala enhavo.
Originalo:

Ĉi tiu verko estis publikigita antaŭ la 1-a de januaro 1929 kaj estas publikhavaĵa tutmonde, ĉar la aŭtoro mortis antaŭ almenaŭ 100 jaroj.

 
Traduko:

Ĉi tiu anonima aŭ pseŭdonima verko estas publikhavaĵa en Usono, ĉar ĝi estis publikhavaĵa en la lando aŭ areo de origino ekde la 1-a de januaro 1996, kaj neniam estis eldonita en Usono antaŭ tiu dato. Ĝi estas publikhavaĵa ankaŭ en aliaj landoj kaj areoj, kie la kopirajtaj limdatoj por anonimaj aŭ pseŭdonimaj verkoj estas 95 jaroj aŭ malpli depost la publikigo.