Tokipono: La lingvo de bono/Hieroglifoj

de Sonja Lang
Tradukita de Spencer van der Meulen
(p. 116-123)
Elŝuti kiel: Elŝuti kiel ePub Elŝuti kiel RTF Elŝuti kiel PDF Elŝuti kiel MOBI
Hieroglifoj

La literoj de la latina alfabeto (prezentitaj en Leciono 1) estas la plej ofta kaj oportuna maniero por skribi Tokiponon. Ekzistas ankaŭ la ornama skribsistemo sitelen sitelen, farita de Jonathan Gabel. (Ekzemploj troveblas sur paĝo 78.)

En ĉi tiu sekcio mi prezentos simplan hieroglifan sistemon, kiu nomiĝas sitelen pona. Oni skribas ĉiun tokiponan vorton per unika logogramo aŭ simbolo.

 
a akesi[1] ala alasa
ale anpa ante anu
awen e en esun

ijo ike ilo insa
jaki[2] jan jelo jo
kala kalama kama kasi
ko kon kule kulupu

kute la lape laso
lawa len lete li
lili linja lipu loje
lon luka lukin lupa
ma mama mani meli

mi mije moku moli
monsi mu mun musi
mute nanpa nasa nasin
nena ni nimi noka
o olin ona open

pakala pali palisa pan
pana pi pilin pimeja
pini pipi poka poki
pona pu sama seli
selo seme sewi[3] sijelo

sike sin sina sinpin
sitelen sona soweli suli
suno supa suwi tan
taso tawa telo tenpo
toki tomo tu unpa

uta utala walo wan
waso wawa weka wile
Kunigitaj signoj
Se estas nur unu adjektivo, oni povas skribi ĝin en aŭ super la vorto, kiun ĝi modifas.
pilin ike telo lete kala lili toki pona
Propraj nomoj

Oni skribas proprajn nomojn en kartuŝo. En ĉi tiu ovala formo, ĉiu signo reprezentas nur la unuan literon de sia vorto.

Kiam vi skribas proprajn nomojn, vi rajtas laŭplaĉe elekti ajnan signon, kiu ŝajnas taŭga al vi. Ekzemple, se vi havas la literon w en via nomo, vi povus uzi waso se vi ŝatas birdojn, aŭ wawa se via forteco estas grava al vi.

Ĉi tiu frazo montras unu manieron por skribi “Kanado”:

ma Kanata li suli
Kanado estas granda.

  1. Noto de la aŭtorino: Kvarpiede estas pli ĉarme:
  2. Noto de la tradukinto: Pli-malpli iu ajn sufiĉe ĥaosa skribaĉo povas esti uzata por skribi jaki. Jen kelkaj skribitaj de mi:
  3. ku: Ekzistas ankaŭ alternativa sekulara formo de la signo de sewi:

    Ĝi kongruas kun la aliaj lokvortoj, kiel anpa.

  4. ku: La komunumo kreis sitelen-pona-signojn por multaj ne-puaj vortoj. Ekzemploj de du elstaraj tiparaj projektoj estas linja sike de lipamanka kaj linja suwi de jan Ana.

    (Kelkaj el la plej oftaj ne-puaj signoj estas sur paĝo 149)
 

Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo CC0 1.0 Ĝenerala.

La persono, asociinta verkon al ĉi tiu dokumento, dediĉis la verkon al la publiko per rezigno pri ĉiuj siaj rajtoj por la verko, ekzistintaj tutmonde laŭ la aŭtorrajta leĝaro, inkluzive ĉiujn rilatajn kaj najbarajn rajtojn, ĝis la amplekso permesita de leĝaro. Vi rajtas kopii, modifi, distribui kaj efektivigi la verkon, eĉ por komercaj celoj, ĉion sen peti permeson.